文章目录:
1、精美绝伦的Hope花鼓原来是这样打造的2、盘点2018年外交天团“霸气回应”,内容引起极度舒适3、石上纯也的“自由建筑”:像云一样暧昧,像树一样自然
精美绝伦的Hope花鼓原来是这样打造的
自20世纪90年代初期以来,来自英国的高端单车零件品牌Hope,在曼彻斯特以北60公里的小城巴尔诺特斯维克,为全球各地的车手及单车爱好者带来了无数载满“希望”的高品质零部件。30年来,Hope早已凭借其优质的设计、精湛的工艺以及出色的性能,成为了单车界中,来自大不列颠群岛的耀眼明星。
精美绝伦的Hope的零件
当你拿起Hope那些精致的零配件时,绝无可能不被它极度精细的CNC切割工艺以及彩色宝石般的阳极电镀所吸引。就比如Hope曾经推出的Tech X2液压碟刹,真的可以称为单车界最美的刹车了。
粉色限量版的Hope Tech X2刹车,是不是很浪漫?
而这些精美的单车零部件,又是如何从一个个灰头土脸的铝锭,改头换面,变得如此美丽的呢?今天,小编就带领大家去探访英国巴尔诺特斯维克小城的Hope工厂,一起见证一枚Hope Pro 4花鼓的诞生历程。
和许多科技感十足的高技术单车工作室不同,Hope的工厂看上去十分古朴,颇具英伦老城建筑的那种诗意与凝重,也为整个工厂的氛围,带来了一种一丝不苟的工匠气息。
英国人十分注重生活品质,即使是在工厂这种机器轰鸣的地方,也不能却少他们所喜爱的斯诺克台球。或许正是这样的环境,更加激发了Hope工程师们在产品研发时的灵感与艺术细胞,怪不得Hope的零件那么美!
这里的每一位工作人员都是单车爱好者,所以,Hope特意在工厂后院建立了一个土坡场地,供员工们随时同单车进行“交流”!
正是这样的优越环境,让Hope的工作人员们将灵感与信心全部投入到了自家的产品研发与制造当中,把高水平的运动自行车零配件,从这里送往世界各地。
走进工作区域,气氛便“严肃”了起来,整洁的厂房里,工作人员在熟练地运作着产品制造的每一个环节,与刚才的惬意环境相比,进入了厂区,一切事情便会变得一丝不苟。在这里,我们将见证一个Hope Pro 4花鼓的诞生。
这一车毫不起眼的哑铃状“铝锭”,就是一个个花鼓的雏形,工作人员正在将它们运往相应的工作台,开始进行加工。
将它们一个个排好队后,机器人将会按顺序抓取每一个“铝锭”,把它们送往数控机床中进行“变身”。
工程师会向数控机床输入预先设置好的程序,机床则会按照建模的图纸及控制程序,对每一个“铝锭”进行加工。
一个正在数控机床中进行“变身”的“铝锭”,其右半部分已经被铣刀加工出了雏形。
数控机床可以对原材料进行十分精准的加工,哪怕是十分微小的细节,都能够将其精准地进行表现。
数控机床正在对花鼓的法兰盘进行打孔,并修饰每一个辐条孔的形状。
在数控机床中“变身”后的花鼓外壳,和原材料“铝锭”摆在一起,可谓是天壤之别。
工作人员正在对数控机床进行操作,并查看其工作情况。
Hope Pro 4花鼓的塔基及轴芯均采用铝合金制成,为其带来了极轻的重量。和花鼓外壳一样,它们同样使用数控机床加工而成,以获得极高的精度及更大的强度。
之后,每一件半成品,都将经过专业仪器的检测,其尺寸数据将会显示在屏幕上,并与标准参数进行逐一比对,超出规定误差范围的零件,将被直接淘汰,以确保成品花鼓的优良品质。
检验合格的半成品将被成批送往抛光机中进行精细的表面抛光,经过这一“洗礼”之后,所有的零件将会变得像镜面般闪耀。
Hope的产品向来是五彩缤纷的,在抛光之后,下一个环节就是采用阳极电镀的方法,对每一个零部件进行上色,成批的半成品被浸入阳极电镀池,被镀以相应的颜色。
正在池中进行阳极电镀的花鼓外壳。
电镀完毕,从池中取出后,这批花鼓外壳被永久地披上一层金黄色“外衣”。
阳极电镀完成后,花鼓外壳会被送往相应的机器,使用激光,将Logo以镭射的方式“印”在表面,这种方法可以使Logo的细节得到更为精细的表现,同时,就算在极为恶劣的环境中,镭射Logo也很难掉落。
最后,各部分零件会由经验丰富的技师手工组装完成,一个花鼓由“铝锭”的蜕变过程,也就此成功结束。
一件件制作精良的作品就此完成,就像Hope的品牌含义一样,这些精致的零件,将为它们的拥有者,在骑行的道路上,带来更多的“希望”!
盘点2018年外交天团“霸气回应”,内容引起极度舒适
外交天团向来因“霸气”圈粉无数,最近更是屡出精彩回应,让人直呼过瘾!
12月18日外交部例行记者会上,有记者表示,美国白宫国家贸易委员会主任纳瓦罗说美中贸易谈判的目的不仅是让中国购买更多美国产品,更重要的是中国需要进行结构改革。
对此,外交部发言人华春莹回应称,“没有可以对中国人民颐指气使的教师爷”。
12月17日外交部例行记者会上,有记者问道,在加拿大外长和防长同美国国务卿和防长举行的对话会期间,加拿大外长谈到拘押中方企业高管时称,“加是依据法治原则和国际条约的义务进行的,美加都是遵守法治和规则的国家”。美国国务卿蓬佩奥称“非法拘留加公民是不能接受的,他们应该被释放”。
对此,外交部发言人华春莹表示:
当这么多事情发生之后,美加还自诩遵守法治和规则,令人吃惊。在我看来,这无异于现代版“皇帝的新装”。无论他们以什么堂皇的托辞,披上什么“合法”的外衣,都无不大写着对事实的无视和对法治的蔑视,让世人耻笑。
如果你还没看够,接下来,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)带大家一起盘点下2018年外交天团霸气回应,内容引起极度舒适。
“中国间谍威胁论”不过是“相由心生”
1月底,美国中情局局长蓬佩奥在接受BBC专访时称中国正在设法偷窃美国的情报,并在全球隐秘地传播中国的影响力。此外,澳大利亚方面也说目前正面临史无前例的情报渗透和间谍威胁,中国被澳情报部门列为“极端威胁”。
2月1日,华春莹用“相由心生”回应美澳“中国间谍威胁论”。
我注意到有关报道,不禁想起中国有句话,叫“相由心生”,意思是,你心里怎么想,你眼里的世界就是什么样。从这个意义上讲,世界上最大的情报头目说出那样的话,并不奇怪。
These reports remind me of a Chinese saying, one's mentality will determine how they see the world. It doesn't surprise me in the slightest that such remarks were made by a person who heads the world's largest intelligence agency.
中美“贸易战”:“来而不往非礼也”
3月22日,美国总统特朗普在白宫签署了对中国输美产品征收关税的总统备忘录,这意味着美国率先发起挑衅。中国随即发动反击,中国商务部于23日发布了针对美国钢铁和铝产品232措施的中止减让产品清单,拟对自美进口部分产品加征关税。
3月23日,华春莹在例行记者会上谈到中方是否会进行报复的问题时说“来而不往非礼也”,“我们会奉陪到底”。
至于中方是否会对美进行报复,中方的立场已经说得非常清楚,传递的信息也十分明确。来而不往非礼也。我们会奉陪到底。希望美方认真严肃对待中方立场,理性慎重决策,不要捡了芝麻丢了西瓜,既损人更害己。
Regarding whether China will retaliate, we have stated our position multiple times lately and the message has been got across very clearly. It's impolite not to make a return for what one receives, and we will fight to the end. We hope that the US side will take China's stance seriously, act with ration and caution, and do not be penny wise and pound foolish, which will hurt itself and others as well.
中国创新成就,一不靠偷,二不靠抢
在3月23日外交部例行记者会上,有记者问及:美国决定对中国输美产品采取限制措施的同时,美国白宫声明称,中国通过参与并支持对美国公司进行网络攻击,以获得包括商业机密在内的敏感信息。同时,通过限制外国公司知识产权许可等手段强迫美国公司向中国大规模转让技术。
华春莹在回应中说道:“中国的创新成就,一不靠偷,二不靠抢,而是13亿多中国人民靠智慧和汗水奋斗出来的。”
中国的创新成就一不靠偷,二不靠抢,而是13亿多中国人民靠智慧和汗水奋斗出来的。我们希望美方对此有清醒认识。美方可以对中国的科技发展进步感到担心,但动辄无端指责,借题发挥,这不是作为世界第一大国应有的度量,也是中方不能接受的。
One thing we need to straighten out with the US is that China's innovation achievements are earned by the wisdom and sweat of 1.3 billion Chinese people, not by stealing and not by robbing anyone. Such achievements may make the US feel worried, but as the largest economy in the world, the US is supposed to be above making groundless accusations and blowing things out of proportion. We also find that unacceptable.
中多建交“理所当然、天经地义”
多米尼加和中国建交的消息公布后,针对台湾当局的指责,华春莹回应道:多米尼加和中国建交“理所当然、天经地义、光明正大”。
世界上只有一个中国,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,台湾是中国领土不可分割的一部分。多米尼加同台湾断绝所谓“外交关系”、同中华人民共和国建交,完全符合国际法和国际关系准则,符合两国人民的根本和长远利益,理所当然,天经地义,光明正大,扯不上什么诱迫和交易。
There is only one China in the world. The Government of the People's Republic of China is the only legal government representing the whole of China, and Taiwan is an inalienable part of China's territory. It is completely in line with international law and norms guiding international relations for the Dominican Republic to sever the so-called "diplomatic ties" with the Taiwan region and establish diplomatic relations with the People's Republic of China. It also serves the fundamental and long-term interests of the people in the two countries. Everything involved is logical, rightful and aboveboard. There is no lure or deal to speak of.
没有哪个国家有实力和能力重建中国
10月4日,美国副总统在演讲中妄称,“中国的成功在很大程度上是由美国在中国的投资所推动的”,“在过去的25年里‘我们重建了中国’”。
10月10日,陆慷在发言中说道:“世界上恐怕也没有哪个国家,有这个实力和能力来重建中国。”
美国领导人的说法把中国的发展成就归功到美国身上,不仅完全不符合事实,逻辑上也根本站不住脚。
Their words sound like the US is claiming credit for China's development achievements, which is not only untrue but also illogical.
作为近14亿人口的大国,中国的发展不可能指望别人的施舍和恩赐。恐怕也没有哪个国家有这个实力来“重建”中国!
A country with 1.4 billion people cannot be expected to grow up and grow strong on others' almsgiving and charity. Besides, I'm afraid no country has what it takes to "rebuild" China!
睁大眼睛做实事,而不是睁着眼睛说瞎话
在22日的外交部例行记者会上,有记者问:据报道,18日,美国务卿蓬佩奥接受巴拿马媒体采访称,中国在某些国家的投资已使受援国陷入“更糟糕的境地”。巴拿马及拉美地区其他国家接受中国投资时要“睁大眼睛”。中方对此有何评论?
华春莹在回应中说道:“大家做任何事情的时候都应该睁大眼睛,睁大眼睛做实事,而不是睁着眼睛说瞎话。”
的确,大家要睁大眼睛,但应该是睁大眼睛做实事,而不是睁着眼睛说瞎话。干涉别国内政从来不是中国的基因,同他国开展合作附加政治条件也从来不是中国的风格。美方有关言行纯属挑拨离间,低估了有关国家人民的智慧和判断力,没有任何意义,也不会有任何结果。
Indeed, we all need to keep our eyes wide open when we want to do something. But it should be keeping eyes wide open and doing things for real, instead of keeping eyes wide open and lying through one's teeth. Interfering in other countries' internal affairs has never been a part of our genes. Attaching political strings to our cooperation with others has never been China's style. The US was trying to drive a wedge by making these accusations. Its pointless efforts underestimated the wisdom and judgment of people in relevant countries and are doomed to fail.
担心苹果手机被窃听,可以改用华为
《纽约时报》10月24日报道称,中国和俄罗斯情报部门一直在监听特朗普总统个人的苹果手机。《纽约时报》引用美国官员的话说,中国政府希望利用监听到的内容应对经贸摩擦。
10月25日,华春莹回应记者提问时说:“如果很担心苹果手机被窃听的话,可以改用华为手机。”
我也看到了你提到的《纽约时报》的这篇报道,感觉现在美方有些人真的是想不遗余力地角逐“奥斯卡最佳剧本奖”。如果可以的话,我有三个建议:
I have also seen the report mentioned by you. I think that now certain people in the US are sparing no effort to win the "Academy Award for Best Original Screenplay". If possible, I have three pieces of advice for them.
第一,《纽约时报》应该知道,它发表类似报道,只会多一个其做fake news(假新闻)的证据。第二,如果很担心苹果手机被窃听的话,可以改用华为手机。第三,如果还觉得不放心,为了绝对安全起见,可以停止使用任何现代通讯设备,断绝与外界所有联系。
Firstly, the New York Times should have known that releasing such kind of report would only add to evidence that it was fabricating fake news. Secondly, if they are worried that their iPhones may be eavesdropped, they might want to use the mobile phones produced by Huawei. Thirdly, if they are still not reassured, for the sake of absolute security, they may stop using all modern communications devices and cut themselves off from the outside world.
“杜嘉班纳风波”不是外交问题
意大利时尚品牌Dolce&Gabbana因设计师“辱华”言论遭中国民众抵制,大秀受到影响。
11月22日,耿爽在例行记者会上回应“杜嘉班纳风波”时强调:“这个问题不是外交问题”,“不如去问一问普通的中国民众”。
这个问题本质上不是外交问题,我们也不希望它上升为外交问题。所以我想,与其问外交部发言人,你不如去问问中国的普通民众,问问他们是怎么想、怎么看这件事的。
This is not a diplomatic question in essence, nor do we hope it will escalate into a diplomatic one. So I believe it's better for you to ask the Chinese people instead of the Spokesperson of the Foreign Ministry for how the incident is viewed in China.
全力维护中国公民的合法权利
12月11日,王毅谈及中国公民海外安全问题时强调:“我们时刻关心每一位在海外中国同胞的安危冷暖,对于任何肆意侵害中国公民正当权益的霸凌行径,中方绝不会坐视不管,将全力维护中国公民的合法权利,还世界一份公道正义。”
The safety and well-being of every fellow countryman and woman abroad is foremost on our mind. We will never sit idle when our citizens' rights and interests are infringed upon and subjected to bullying. We will do everything we can to defend their lawful rights and to ensure that the world is a fair and just place for all.
版权声明:如涉及版权问题,请作者持权属证明与本网联系
石上纯也的“自由建筑”:像云一样暧昧,像树一样自然
日本建筑师石上纯也的个展“自由建筑”这些天正在上海当代艺术博物馆(简称“PSA”)举行(7月18日-10月7日)。展览通过大尺度的模型、建筑手绘、设计手稿、影像资料等方式,展示建筑师眼中的“自由建筑”。
石上纯也此前在接受澎湃新闻采访时认为,所谓的“自由建筑”与20世纪的现代主义建筑不同,是将人造的建筑物视为自然环境的一部分,并且根据不同的语境做出独一无二的回应。他的建筑像植物一样生长在地景中,具有细腻而微妙的尺度变化,又常常像云一般“抵抗”着地球重力,让人产生各种各样的联想。
石上纯也在PSA展览现场 ??上海当代艺术博物馆
从一片“云”开始
石上纯也大概很喜欢云。在他的建筑作品中,时常能看到云作为一种意象,以不同的形式呈现。
“云是非常有趣的东西。它的有趣在于,人们都能够认知那是云,但是每个人根据它的形状,会有各自的想象和解读。”石上纯也在介绍他的“云之拱门”时说道。这是他为悉尼设计的城市纪念碑。在展览现场,即使是按照一定比例进行了缩小,你依然可以想象它的巨大。像云一样的白色线条划过房间,越过天花板,从你看不到的地方穿回来。
“云之拱门”,展览现场 ??上海当代艺术博物馆
“云之拱门”位于悉尼市政厅前,那里是当地人相约见面的地方。石上纯也想要创造一座“二十一世纪的纪念碑”。20世纪50年代,一座名为《云霄塔》的雕塑出现在英国的不列颠节上,针对二战后对于“纪念碑”本身的反思,以现代材料制作的《云霄塔》用科学技术许诺了一个更好的未来。而在石上纯也的“云之拱门”中,技术的运用最终将化为无形,融入环境,给人带来想象。“人们从不同的角度看到它,会得到不同的印象。”
“云之拱门”效果图 ?石上纯也建筑事务所
今年,石上纯也为伦敦蛇形画廊设计了一年一度的夏季展亭,细柱支撑起一片由灰色石板连成的屋顶,像是一座岩石山丘,一只停留在草地上的飞鸟,又像是一片低垂的乌云。“我的展亭设计基于这样一种理念,即建筑环境应该以自然环境为背景。”石上纯也说道,他希望这个展亭能够模糊人造结构与自然环境的界限,让建筑像是从肯辛顿花园的草坪上生长出来一样。“我的设计采用了人们认知中十分厚重的石板作为屋顶,而同时却又让它以一种非常轻盈的方式出现,好像风一吹就会被吹走一样。”
蛇形画廊夏季展亭模型,展览现场 ??上海当代艺术博物馆
如果把“云”看作某种隐喻,它或许代表了石上纯也建筑中的轻盈与暧昧。在“云之拱门”中,拱门会随着风而慢慢转动。在丹麦哥本哈根,石上纯也为HOPE基金会设计了“平和之家”,在海与天之间,白色的屋子像是云朵一般地漂浮在海面上。2007年,石上纯也在东京都现代美术馆呈现了一件装置作品:一只以铝合金为骨架、装满了氦气的“立方体气球”,简单的空气浮力使它得以在美术馆里保持平衡,而观众的触碰则会让它缓慢地移动。
“平和之家”效果图 ??上海当代艺术博物馆
事实上,达到“轻盈”并不容易,“轻”意味着精确以及为此而需付出的更长的时间。以蛇形画廊夏季展亭为例,由于所给的施工时间太短,最终并没有完全呈现出最初的构想,用于支撑的柱子比预想的要多。另一方面,石上纯也并不认为他的建筑始终是在追求轻盈或柔软,“我也会处理一些很重的东西,或是让重的东西看起来更轻,或是恰好相反。”
旧建筑上长出的“新苗”
在石上纯也的记忆中,童年时祖母的家给他留下了深刻的印象。那是他出生后的第一个住处,位于农家村落的一隅,家里有大片的榻榻米,窗外则是明亮的庭院景色。“那是一座非常普通的房子,但是那里有情感,有和家人共度的时光,”相较于建筑的形状或是色彩,让他难忘的是建筑和人的关系。
“家”模型,展览现场 ??上海当代艺术博物馆
几年前,他着手对祖母的老宅进行重建。榻榻米房间和南边庭院在一个棚顶的覆盖下连成一片,曲面屋顶上种有植物,屋檐则低于视线,这让屋顶和地面看起来像是一个连续的花园。旧时的回忆和风景成为骨骼,新的家从这里生长出来。
除了自己的家,石上纯也对不少建筑进行过改造。他的“改造”并不是一味地保留老旧建筑,也不是将其替换成新建筑,而是构筑一种新旧共存的状态,让建筑的生命自然地延续下去,就像在一株植物上嫁接出新苗一样。在莫斯科工艺博物馆,石上纯也像是“考古”似的挖出了年久失修的地下空间,将地下室变成新的入口,地上部分则被修复成原始状态,他没有增加也没有减少任何结构,却让建筑焕然一新,也让博物馆成为了可以安放自身历史的家园。而在为患有老年痴呆症的人们设计的“老人之家”中,他通过古老的传统技术“曳家”,在不拆除房子的前提下将它们移到另一个地方,构成一处集合住宅。在新的场所,人们对于“家”的感知不会改变,他们能够在移动和触摸中找到熟悉的记忆。
“莫斯科工艺博物馆”效果图 ?石上纯也建筑事务所
“老人之家”模型 ?石上纯也建筑事务所
从“老人之家”的日式房屋,到莫斯科工艺博物馆的古典建筑外貌,石上纯也的建筑没有明显的个人风格,“用具体的形象和材质来确立自己的个人风格不是我的目标,建筑师应该针对多元的大众、社群和价值观,去找出和他们之间的某种共通的价值,一起把它创造出来。”
“住宅与餐厅”模型 ??上海当代艺术博物馆
“住宅与餐厅”是来自一位主厨的委托项目,他希望在一个像是葡萄酒窖的空间里把自己的起居和工作环境结合在一起。根据他的想法,建筑师要打造一个好像以前就有的、让人感受到历史感和陈旧的空间。”我反复考虑了很久何为‘旧’。最终,得到的结论是:人造的建筑物经过风雨和日光照射,经过风化,接近不会崩塌的自然就是‘旧’。我认为制造介于人工和自然之间的东西就是他所希望的。”石上纯也说道。他在一块地里设计了许多深坑,用以浇灌混凝土,然后将干燥后的混凝土体块周围的泥土挖走,最终形成一个洞穴般的空间,露出如同被巨型蠕虫啃噬出的孔洞和通道。
“住宅与餐厅” 模型 ??上海当代艺术博物馆
另一种“自然”
在“住宅与餐厅”的项目中,石上纯也认为他和主厨的关联在于他们对于人工和自然的理解。虽然在建造的过程中常常运用大量的新技术,但是他的本意在于将其与传统技艺相结合,创造出一个可以在时间中生存下来的环境,“一种新的自然环境”。“在20世纪现代主义的机械美学中,人工和自然之间存在巨大的分离,而在20世纪以前,人类的生活因为运用了那些比较古老的技术,从某种程度上更接近于‘自然’。”在石上纯也看来,人类所有的营造行为,或者是创造的行动,都可以被视为自然的一部分,而他的建筑也始终在体现这一点。
神奈川工科大学工房 ?石上纯也建筑事务所
神奈川工科大学工房是石上纯也2004年成立自己的事务所后完成的第一个独立建筑项目。他以“森林”为灵感,在这个宽阔而透明的空间里设计了305根细柱,每一根柱子的做法、位置和方向都不一样。“看似随机排列,实际上代表了一种思考方法。森林里没有任何树是一模一样的,一切似乎都是随机的。可是在随机之中,是否存在其自有的规律,只不过我们还没搞清楚?”他将这种这种模糊的不确定性作为空间构成的原则,柱子的排列松散地勾勒出一个个工作空间,在通透的室内创造出新的风景。2008年,石上纯也又为这所大学设计了多功能广场,广场的顶部设有多个开口,晴天时,光线会照射进来,;雨天时,水滴从屋顶的开口落入。偌大的空间向四面延伸,低矮的屋顶在视线尽头和地平线相接。“空间是风景。在这个项目中,我想要创作一种介于大地和云层之间的空间。”石上纯也说道。
“在自然中,我们能发现那些无比微妙的空间变化——小虫、植物或是其他生物的无限世界。然而在建筑中,很少有这种无缝的变化。我们能够看到从城市、建筑到家具和其他产品的尺度变化,但它们和森林里的丰富性相比是不值一提的。”石上纯也想要在建筑中创造自然世界那样具有不确定性和渐变尺度的空间。
“森林幼儿园”模型,展览现场 ??上海当代艺术博物馆
在PSA的展览现场,石上纯也用一个个模型呈现了他建筑世界中的丰富性。“森林幼儿园”如同一本摊开平放的大型立体书,在这里,绿树越过起伏的屋顶继续向上生长,孩子们时而站在屋顶上,时而从倾斜的屋檐划向地面。“不同的尺度混合在一起,像是自然世界一般。”而相比“森林动物园”里的花草,旁边“儿童乐园”里的动物看起来像是闯入城市的巨人一般。石上纯也将动物想象成属于儿童的迷你世界,狗变成了屋顶,熊变成了穹庐。而在另一个展间,几个“小人”在两面又高又窄的墙壁之间探索,这是建造中的山东日照“谷之教堂”的模型,越过“小人”的视线,能够想象这座建筑未来的真实尺度。
3毫米厚的桌子
在创立个人建筑事务所之初,石上纯也为一家餐厅设计过一张厚度只有3毫米的桌子,他将这张桌子视为一个“建筑的原型”,为了实现结构的轻盈,他和结构师小西泰孝做了大量的计算和分析,又将所有技术的部分隐藏起来,看起来只是一张普通的桌子,上面摆着植物和瓶瓶罐罐,然而,一旦触碰到它,就会引起桌面波浪般缓慢又柔软的颤动。“我对缓慢的速度非常感兴趣。所谓‘缓慢的速度’,是同汽车、飞机之类的东西处在完全不同的空间维度上。桌子的晃动周期必须很长,并且以一种不易察觉的、柔软的波纹缓慢地扩散到周围,甚至有人在风吹过时能感受到空间的颤动。”石上纯也说,自然环境具有与建筑完全不同的变化速度,他想要在建筑中如加入一些慢慢变化的东西,或者说不确定的因素。回过头去看,以那张桌子作为起点,石上纯也已经开始他“自由建筑”的探索。